2009-06-07

はてなブックマークを使わなくなってだいぶたちますが、ときどきは過去にブックマークしたページを参照したい時もある。そういうわけで、はてなブックマークからエントリーを抜き出したテキストファイルを保存して hbookmark.txt としてデスクトップに置いてあるのだけど、これって人に見られたらひじょうに誤解されそうなファイル名だよなあ、と最近気づいた。

同様の経緯でデスクトップには hantenna.txt というファイルもある。

漢文用スタイルシートのテスト

古文ブログで使う用。古いスタイルシートがキャッシュで残ってると適用されないので、下の例と同じにレンダリングされてる時はリロードしてみてください。

子曰、「有徳者言。有言者ズシモ一レ徳。仁者勇、勇者ズシモ一レ仁。」(論語)

南宋朱熹、学問老イテ而弥。学者共トシ、称シテ晦庵先生(十八史略)

ヨリンバアラ一レクナラ(未だ始《はじめ》より是《かく》の如くならずんばあらず。)

タニケバ(サイ)(ガン)(ソ)
(コウ)(ケツ)霜雪

(怨歌行)

このマークアップはスタイルシートに対応してないブラウザでは次のようになる。これでも読めなくはない(これ重要)。漢文スタイルシート適用版では、送り仮名がよほど長くない限り本文の漢字が等間隔に並ぶので、読みやすくなってるんじゃないかと思う。

子曰、「有徳者言。有言者ズシモ一レ徳。仁者勇、勇者ズシモ一レ仁。」(論語)

南宋朱熹、学問老イテ而弥。学者共トシ、称シテ晦庵先生(十八史略)

ヨリンバアラ一レクナラ(未だ始《はじめ》より是《かく》の如くならずんばあらず。)

タニケバ(サイ)(ガン)(ソ)
(コウ)(ケツ)霜雪

(怨歌行)

マークアップは次の通りで、まあ面倒であることはたしか。(80桁で改行入れてます。)

<p><span class="kanbun">子曰<sup>ク</sup>、「有<sup>ル</sup><sub>レ</sub>徳者<s
up>ハ</sup>必<sup>ズ</sup>有<sup>リ</sup><sub>レ</sub>言。有<sup>ル</sup><sub>
レ</sub>言者<sup>ハ</sup>不<sub>二</sub>必<sup>ズシモ</sup>有<sup>ラ</sup><sub>
一レ</sub>徳。仁者<sup>ハ</sup>必<sup>ズ</sup>有<sup>リ</sup><sub>レ</sub>勇、
勇者<sup>ハ</sup>不<sub>二</sub>必<sup>ズシモ</sup>有<sup>ラ</sup><sub>一レ</su
b>仁。」</span>(論語)</p>

<p><span class="kanbun">南宋<sup>ノ</sup>朱熹、学問老<sup>イテ</sup>而弥<sup>々
</sup>篤<sup>シ</sup>。学者共<sup>ニ</sup>詩<sub>二</sub><span class="cat">-</s
pan>宗<sup>トシ</sup>之<sup>ヲ</sup><sub>一</sub>、称<sup>シテ</sup>為<sup>ス</
sup><sub>二</sub>晦庵先生<sup>ト</sup><sub>一</sub>。</span>(十八史略)</p>

<p><span class="kanbun">未<span class="ruby">ズ</span><sup>ダ</sup><sub>二</sub
>始<sup>ヨリ</sup>不<sup>ンバアラ</sup><sub>一レ</sub>如<sup>クナラ</sup><sub>
レ</sub>是<sup>ノ</sup>。</span>(未だ始《はじめ》より是《かく》の如くならずん
ばあらず。)</p>

<div class="kanbun">
<p>
新<sup>タニ</sup>裂<sup>ケバ</sup><sub>二</sub>斉<span class="ruby">(サイ)</s
pan><sup>ノ</sup>&#x7d08;<span class="ruby">(ガン)</span>素<span class="ruby"
>(ソ)</span><sup>ヲ</sup><sub>一</sub><br>
皎<span class="ruby">(コウ)</span>潔<span class="ruby">(ケツ)</span>如<sup>
シ</sup><sub>二</sub>霜雪<sup>ノ</sup><sub>一</sub><br>
</p>
</div>
<p>(怨歌行)</p>

問題は IE6 でどう見えるかだが……。